ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ РОЗМОВНОЇ ЛЕКСИКИ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
Автор(и): Борисенко І. В.
Місце роботи:
Борисенко І. В.,
кандидат педагогічних наук,
доцент, завідувач кафедри іноземних мов,
Академія Державної пенітенціарної служби, м. Чернігів, Україна
ORCID: 0000-0002-1191-3126
Мова: українська
Науковий вісник Сіверщини. Серія: Освіта. Соціальні та поведінкові науки 2021. № 1(6): 18-29
https://doi.org/10.32755/sjeducation.2021.01.018
Стаття містить аналіз основних лексико-семантичних характеристик запозичень з англійської мови у сучасній українській мові; процесу їх адоптації і особливостей вживання у національній мові. З’ясовано, що результати таких розвідок мають значне теоретичне і практичне значення оскільки вони можуть демонструвати взаємодію мовних і соціокультурних аспектів. Актуальність дослідження зумовлена зростаючою чисельністю мовних запозичень в українській мові та інтересу до особливостей їх функціонування у новому лінгвістичному просторі. Зазначено, що основним мовним середовищем функціонування англомовних запозичень є молодіжна розмовна лексика.
Розглянуто основні типи запозичених лексичних одиниць (пряме запозичення і калькування).Визначено, що процес мовного запозичення не обмежується механічним перенесення лексеми, слово може набувати нових значень, характеристик й змістовного наповнення.
Проаналізовано ключові лексико-семантичні характеристики сучасного розмовного мовлення (багатозмістовність; мульті функціональність; синонімія; поляризація і нейтралізація значення;підвищення або зниження статусу слів для емоційного підсилення.
Доведено, що сленговим словам і виразам притаманна постійна оновлюваність, стислість, дотепність а до основних функцій сленгу віднесено комунікативну, світоглядну та емоційно-оцінну.
Ключові слова: розмовна лексика, взаємодія, мовний і міжкультурний аспект, семантичні зміни, стилістичні особливості.
Список використаних джерел
- Головач Т. Екзотизми як маркери міжкультурної комунікації (на матеріалі сучасних англомовних медіатекстів): дис. … кан. філол. наук: 10.02.04 / Львівський Нац. унів. ім. Івана Франка, Львів,2016. 236 с.
- Сімонок В. П. Лексико-семантична рецепція іншомовної лексики в українській мовній картині світу: автореф. дис. … д-р. філол. наук: 10.02.01. Х., 2002. 36 с.
- Войтенко К. Класифікація запозичень в сучасних лінгвістичних дослідженнях.URL:http://www.rusnauka.com/7_NMIV_2010/Philologia/60103.doc.htm(дата звернення 28.03.2021).
- Weinreich U. LanguagesinContactFindingsandProblems.NewYork : ColumbiaUniversity. 1953. 588 р.
- Стогній І. В., Никонорова Л. І. Вплив мовної конвергенції на еволюційний розвиток сучасної української мови. URL:http://194.44.12.92:8080/jspui/bitstream/123456789/1990/1/Untitled.FR11.pdf (дата звернення 05.04.2021).
- Дзеньків В. В. СокиркоВ. В.. Вплив англіцизмів на формування сучасного молодіжного сленгу. URL:http://elar.naiau.kiev.ua/bitstream/123456789/17096/1/%.pdf (дата звернення 02.04.2021).
- Скорейко-Свірська І.П. До питання про класифікацію запозичень.URL:https://www.studmed.ru/skoreyko-sv-rska-p-do-pitannya-pro-klasif-kac-yu-zapozichen_8cd8138480b.html(дата звернення 20.03.2021).
- Калькування. URL: https://studfile.net/preview/3740844/page:17/(дата звернення03.04.2021).
- Петришин О.Л., Лужецька О.М. Новітні англомовні запозичення як засіб міжкультурної комунікації. YoungScientist. № 3.1 (55.1). March, 2018. URL:http://molodyvcheny.in.ua/files/journal/2018/3.1/33.pdf(дата звернення02.04.2021).
- Семантический сдвиг в современном английском. URL: https://nauchkor.ru/pubs/semanticheskiy-sdvig-v-sovremennom-angliyskom-yazyke-na-materiale-leksiki-po-teme-ekologiya-5f29481bcd3d3e0001b33f4b. (дата звернення 05.04.2021).
- Youth Slang. URL: https://www.youtube.com/watch?v=72O42ABfxk4&ab_channel=VanityFair(дата звернення02.04.2021).
- Глущук Н. Лінгвопрагматика сучасного англомовного сленгу: витоки, класифікаційні та семантичні ознаки. Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови. 2013. Вип. 21.
- Maurer D. Slang. URL: https://www.britannica.com/topic/slang#ref27147.
- Freeonlinedictionary in English, German, French, Spanish. URL: https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=mess&langlist=2.
- Дорда В. Аксіологічні аспекти студентського сленгу США. URL:https://essuir.sumdu.edu.ua/bitstream-download/123456789/719/1/dorda.PDF;jsessionid=7B6302FCD99DBBBB91F298481F71B94A(дата звернення 21.03.2021).
- Cім англійських слів, які не витримали подорожі у часі. Режим доступу:https://100balov.info/news/sem-angliyskikh-slov-kotorye-ne-vyderzhali-puteshestvie-vo-vremeni.html(дата звернення04.04.2021).
- Linguaeleoblog. URL: https://lingualeo.com/ru/blog/2017/04/25/angliyskiy-sleng/
- Кульчицька О. Cтруктура пейоративних прикметників. Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови. 2012. Вип. 19. С. 263–269.